Argomenti

3 risultati trovati - pagina 1 di 1

    • Florence Bouvier   

      Dizionario francese

      Francese-Italiano / Italiano-Francese

      45.000 lemmi - Oltre 70.000 esempi e locuzioni - Trascrizione fonematica - Informazioni grammaticali e sintattiche - Costruzioni particolari - Inserti morfologici - Repertori - Appendici - Cartografia e bandiere.

    • Florence Bouvier   

      Dizionario francese. Edizione compatta

      Francese-Italiano / Italiano-Francese

      Il Dizionario compatto di Francese nasce per dare risposte immediate e precise a chi pretende efficienza da uno strumento di lavoro e di studio. Si tratta di un’opera attuale, con lo sguardo rivolto alla lingua contemporanea. Non freddamente didattico, ma essenziale, immediato, pratico da consultare. Contiene le parole fondamentali e strategiche della lingua viva, con esempi che traducono ogni sfumatura d’uso del vocabolo, i modi di dire e la fraseologia di uso corrente. Dimensioni e grafica sono funzionali per lasciar scorrere l’occhio e raggiungere subito il cuore del problema di traduzione.

      l dizionario presenta inoltre le seguenti caratteristiche: oltre 30.000 lemmi; oltre 55.000 voci, accezioni ed esempi, con trascrizione fonematica; l’indicazione dei settori d’uso dei singoli lemmi; informazioni grammaticali e sintattiche. Completano il volume inserti morfologici con la formazione del femminile e del plurale e la coniugazione dei verbi regolari e ausiliari e con appendici su numeri, pesi e misure, espressioni matematiche, temperatura e tempo.

    • Edigeo   

      Grande dizionario francese

      Francese-Italiano / Italiano-Francese

      Interamente rielaborato e aggiornato dall’équipe di lessicografi coordinati da Edigeo sulla base dell’impianto del Larousse Francese, questo dizionario risponde alla necessità di seguire la continua evoluzione della lingua francese.

      Con oltre 131.000 lemmi, 232.600 accezioni, 340.000 traducenti e 111.000 frasi e costruzioni, le due sezioni del volume registrano i cambiamenti del linguaggio, riportando neologismi afferenti alla sfera dei media, della politica, del gergo giovanile e delle nuove tecnologie. Inoltre il dizionario registra ampie aperture verso le specificità degli altri paesi francofoni quali il Belgio, la Svizzera, il Canada e i paesi di ex colonizzazione francese. Per i verbi francesi viene riportato il rimando a una delle 103 tavole di coniugazione-modello poste tra le due sezioni del dizionario.

      Inclusa nel prezzo d’acquisto la licenza d’uso per scaricare la versione digitale che consente rapide ricerche selettive o a tutto testo.