Soggetto: lingue-moderne

76 risultati trovati - pagina 1 di 8

    • Natalia Nikitina   

      Grammatica d’uso della lingua russa A2

      Teoria ed esercizi

      La Grammatica d’uso della lingua russa A2, pensata per lo studio autonomo o come supporto al libro di testo in aula, consente l’acquisizione delle competenze comunicative elementari, corrispondenti al livello A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. La spiegazione dei contenuti teorici è affrontata in modo chiaro e sintetico, per un apprendimento rapido e completo delle regole grammaticali. Il testo si articola in 63 unità, ciascuna relativa a un singolo aspetto della lingua russa, disposte in sequenza progressiva a seconda del grado di difficoltà delle strutture affrontate. Ogni unità è strutturata come una pratica scheda su doppia pagina: la pagina di sinistra (pari) presenta i contenuti teorici, organizzati graficamente in schemi e rubriche che facilitano la comprensione e la memorizzazione; la pagina di destra (dispari) propone invece gli esercizi relativi all’argomento appena studiato. Alcuni gruppi di unità che affrontano temi particolarmente complessi sono seguiti da una batteria di esercizi di riepilogo, importanti per il consolidamento delle conoscenze acquisite e per la loro verifica. Sono inoltre presenti quattro test lessico-grammaticali, che simulano le prove per la certificazione corrispondente al livello A2 del QCERL. Completano il testo le soluzioni di tutti gli esercizi proposti e un indice analitico dei principali argomenti svolti.

    • Natalia Nikitina   

      Corso di russo

      Livelli B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

      Il Corso di russo, rivolto a studenti di livello avanzato, è pensato in conformità ai requisiti dei livelli B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCERL), corrispondenti ai livelli 1 e 2 della Certificazione di russo come lingua straniera. Questa nuova edizione, oltre a una revisione generale nell’ottica di una sua maggiore facilità d’uso, contiene anche le soluzioni degli esercizi proposti, per permettere allo studente di lavorare anche autonomamente a casa. Il volume è diviso in due parti fra loro indipendenti - la prima parte dedicata ai testi russi di attualità, la seconda ai temi di grammatica che presentano maggior difficoltà per gli studenti italiani - più una corposa appendice. Tale struttura consente, durante la lezione, di abbinare la lettura e la traduzione dei testi allo studio della grammatica. I testi di attualità sono raggruppati in unità disposte in ordine di difficoltà crescente. Ogni unità propone: testi di base; commenti al lessico utilizzato nel testo; esercizi lessico-grammaticali; esercizi orali per la conversazione. I temi di grammatica (quali numerali, espressioni di tempo, participi, difficoltà lessicali, verbi riflessivi) sono corredati di brevi spiegazioni con esempi, di tabelle grammaticali e di esercizi per il lavoro in classe. L’appendice è divisa in tre sezioni contenenti rispettivamente testi per la traduzione in russo di diversa difficoltà, tabelle grammaticali di consultazione e vari testi per la lettura e la traduzione a completamento di quelli presenti nella prima parte del volume. Chiudono il volume le soluzioni degli esercizi. Per il lavoro individuale e per la preparazione agli esami il corso può essere utilmente abbinato all’Eserciziario di russo con soluzioni realizzato dalla stessa autrice e concepito per il medesimo livello.

    • Elisa Cadorin    Irina Kukushkina   

      Esercizi di russo per principianti

      Livelli A1-A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

      Il volume propone oltre cinquecento esercizi dedicati allo stadio iniziale di apprendimento della lingua russa, per consolidare le competenze grammaticali e lessicali di livello A1 (elementare) e A2 (base) e per prepararsi all’esame di certificazione TORFL-TRKI. Articolato in 8 Moduli, l’eserciziario offre varie attività per allenare le specifiche abilità: lettura, ascolto e comprensione grazie alle tracce audio Mp3 scaricabili on line, espressione orale e scrittura. Per facilitare lo svolgimento degli esercizi, gli argomenti proposti sono preceduti da brevi note esplicative delle regole, mentre in appendice si trovano utili tabelle di riepilogo dei principali argomenti grammaticali (declinazione dei sostantivi, aggettivi, pronomi e spiegazioni sull’uso dell’aspetto e dei verbi di moto). Completa il volume il glossario russo-italiano e italiano-russo con numerose indicazioni grammaticali, morfologiche e sintattiche per la memorizzazione corretta del lessico e dei relativi traducenti. La presenza delle soluzioni degli esercizi consente il lavoro individuale di autoverifica. Oltre al programma degli standard ufficiali per gli esami di certificazione si fa riferimento agli obiettivi professionali degli studenti di mediazione e di lingue che prevedono l’attività di traduzione dall’italiano in russo.

    • Anna Shibarova    Alexander Yarin   

      Raz, dva, tri! Corso di lingua russa

      Raz, dva, tri! (ovvero: un, due, tre... via!) è il motto di questo manuale di lingua russa in due volumi, che affronta con competenza, leggerezza e humour il compito di attivare le molteplici dimensioni della comunicazione verbale. Il primo volume, strutturato in 10 lezioni (corrispondenti a 100/120 ore accademiche), consente di raggiungere il livello A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Ogni lezione comprende quattro parti. Nella prima sono raccolti dialoghi tratti dalla vita quotidiana per imparare ad ascoltare, parlare e scrivere in russo. La seconda parte presenta brevi testi di generi diversi, per ampliare gradualmente conoscenze grammaticali e vocabolario. La terza include testi autentici da recitare e memorizzare, filastrocche e poesie che introducono alla conoscenza della cultura russa. Nella quarta parte si trovano infine tutte le nozioni grammaticali, presentate in modo chiaro e progressivo, e il lessico studiati nella singola lezione. Completano il manuale la sezione di riepilogo grammaticale finale, un dizionario che comprende tutto il lessico incontrato, e le soluzioni degli esercizi di consolidamento via via proposti. L’edizione italiana conserva pienamente l’approccio alla lingua viva nella sua complessità e le traduzioni proposte alla fine di ogni lezione sono in sintonia con l’autentica comunicazione con il lettore che è il carattere distintivo dell’opera. I file audio Mp3 che contengono la registrazione di tutti i testi sono scaricabili alla pagina www.hoeplieditore.it/9032-7.

    • Françoise Bidaud    Marie-Christine Grange   

      Manuel de français

      Compétences linguistiques, communicatives et culturelles

      Il Manuel de français è un corso in due volumi rivolto a studenti universitari italofoni che muovono dal livello di principianti o falsi principianti fino al livelllo B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.

      Concepito per l’università, è un corso è modulabile in funzione delle diverse esigenze di apprendimento nelle facoltà o nei centri linguistici e utilizzabile sia sotto la guida di un docente sia autonomamente.

      Il volume 1, corrispondente ai livelli A1-A2 del QCER, è strutturato in 12 lezioni, ognuna delle quali contiene, in modo graduato, aspetti comunicativi, nozioni di fonetica, morfosintassi, lessico, nonché informazioni sulla cultura francese e francofona. Numerosi esercizi completano ogni lezione e permettono di sviluppare rapidamente competenze scritte e orali sia di comprensione sia di produzione. L’appendice contiene un memento grammaticale e una tabella dei tempi verbali mentre l’indice analitico dettagliato consente il reperimento rapido delle nozioni grammaticali e lessicali contenute nell’intero manuale.

      La piattaforma OpenSchool consente ai docenti di modulare l’insegnamento e adattarlo alle varie situazioni, quali la didattica a distanza e la didattica integrata, rendendo il manuale uno strumento di grande flessibilità. L'Edizione OpenSchool del manuale prevede infatti la fruibilità del testo in versione eBook+ e l'offerta on line di vari apparati integrativi didattici: file audio Mp3 dei testi e dei dialoghi; schemi riassuntivi grammaticali che agevolano la comprensione di aspetti più complessi della sintassi francese; documenti originali (audio, video, testi letterari); test di autoverifica sugli aspetti fonte delle difficoltà più frequenti.

    • Barbara Bettinelli    Nara Carlini    Paola Catenaccio    Karine Beatty   

      English for Medicine

      Il volume primo di English for Medicine è rivolto agli studenti delle Facoltà di Medicina e Chirurgia e dei corsi di laurea per le professioni sanitarie che devono acquisire le conoscenze di base dell'inglese medico-scientifico. Può inoltre costituire un utile strumento didattico per i corsi di formazione e aggiornamento professionale per gli operatori del settore.
      I testi, gli esercizi e le attività proposte sollecitano gli studenti a riprendere e sviluppare le competenze linguistiche pregresse, ma anche a mettere in gioco le proprie competenze professionali in formazione. Il discorso specialistico viene presentato fin da subito in una serie di capitoli tematici che trattano argomenti interessanti e particolarmente aperti al dibattito scientifico quali la genetica, l'alcolismo, la farmacologia o le malattie infettive.

    • Luis Aragonés    Ramón Palencia   

      Gramática de uso del español

      Teoría y práctica. Con solucionario

      Questa nuova versione, totalmente rinnovata e grandemente ampliata, della Gramática de uso del español conserva la medesima impostazione didattica, assai apprezzata, dell'edizione precedente, ma suddivide la materia su più volumi, per cui: il volume 1 copre i livelli A1-A2 e il volume 2 i livelli B1-B2 del Plan Curricular del Istituto Cervantes.
      Ciascun volume, completato da numerosissimi esercizi, è concepito sia per essere utilizzato in aula sia come strumento di autoapprendimento. Proprio per quest'ultimo tipo di utilizzo ogni volume riporta nelle pagine finali le soluzioni degli esercizi.
      Le principali caratteristiche dell'opera possono essere così riassunte: esame completo di tutte le questioni grammaticali fondamentali per il livello indicato; organizzazione su doppia pagina così da mettere a fronte la teoria e gli esercizi corrispondenti; spiegazioni chiare e graduate a seconda del livello di difficoltà; grande abbondanza di esempi e di disegni per facilitare la comprensione delle spiegazioni grammaticali; particolare attenzione ai dubbi più frequenti; oltre 400 esercizi, tutti corredati di risposta nel solucionario; autovalutazioni in ogni unità.
      Ciascun volume è completato in appendice da un utile glossario spagnolo-italiano con il lessico utilizzato negli esercizi.

    • John Langran    Natalja Vesnieva    Dario Magnati   

      Molodec! Parliamo russo

      Corso comunicativo di lingua russa

      Parliamo Russo 1 è un corso di lingua russa fondato su un approccio comunicativo, per cui partendo da un dialogo, lo studente è condotto alla riflessione sulle strutture grammaticali e a sviluppare le proprie capacità comunicative attraverso le attività proposte.

      Il volume (rispondente al livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue) si apre con una parte introduttiva sull'alfabeto russo, seguita da 10 lezioni che narrano le vicende di diversi personaggi a Mosca: episodi, rapporti e sentimenti che compongono una storia divertente nella capitale russa. Ogni lezione contiene un dialogo che introduce le strutture lessicali e morfo-sintattiche, un vocabolario con i termini nuovi, informazioni sulla cultura e la società, spiegazioni grammaticali e numerose attività di lettura, ascolto, scrittura, produzione orale ed esercizi.

      Seguono una sezione con testi supplementari, canzoni, poesie e fotografie, che propongono un ripasso divertente e un assaggio della cultura russa; un sunto grammaticale, con una sintesi degli argomenti affrontati nel volume, e una batteria di oltre 200 esercizi riguardanti le singole lezioni.

      Chiudono l'opera le chiavi degli esercizi e un lessico russo-italiano.

      I 2 CD-Audio allegati presentano dialoghi, esercizi, testi e canzoni che arricchiscono e completano i contenuti del volume.

    • Giulia Lanciani    Carla Valeria De Souza Faria    Salvador Pippa   

      Corso di brasiliano

      Strutturato in due volumi, il Corso di brasiliano è rivolto a studenti di madrelingua italiana e segue un approccio di tipo comunicativo. Il volume 1 prevede il progressivo raggiungimento dei livelli A1 e A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Dopo una sezione introduttiva dedicata alla fonetica e alla grafia del brasiliano, seguono 12 unità didattiche ciascuna delle quali affronta uno specifico contenuto comunicativo. Lo studente è invitato ad ascoltare sul CD-Mp3 allegato la traccia relativa al testo che apre l'unità, leggendone successivamente la trascrizione. Segue una riflessione su alcuni elementi lessicali e morfosintattici incontrati nel testo, per comprenderli, memorizzarli e riutilizzarli nelle attività e negli esercizi grammaticali che ampliano e approfondiscono la tematica affrontata. In tutte le unità sono inoltre fornite liste di parole o di espressioni idiomatiche affiancate dall'equivalente in italiano. Le attività e gli esercizi proposti mirano a sviluppare le abilità ricettive (ascolto, lettura e comprensione di semplici testi), produttive (formulazione di brevi testi scritti e orali) e integrate (scrittura sotto dettatura, riformulazione nell'altra lingua). A chiusura di ogni unità sono presenti ulteriori testi da leggere, nonché alcune espressioni linguistiche strettamente legate all'attualità e alla cultura brasiliana. Completa il volume un'appendice con le coniugazioni dei verbi principali e un test di revisione su tutti gli argomenti trattati. Infine all'indirizzo web www.hoeplieditore.it/6613-1 sono scaricabili le soluzioni degli esercizi per facilitare la verifica nell'autoapprendimento.

    • Maria Angela Cernigliaro Tsouroula   

      Eucharistò, Ellada!

      Corso di lingua neogreca

      Eucharistò, Ellada! è un corso di lingua neogreca in due volumi, realizzato in base a un metodo moderno, contraddistinto da una grande ricchezza di input e che favorisce l’apprendimento in modo semplice e piacevole. Parallelamente alle attività comunicative, il discente italofono è indotto a sviluppare una competenza culturale, ‘viaggiando’ tra i luoghi, gli usi e costumi della Grecia odierna. Il volume 1, rispondente ai livelli A1-A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, dopo un’unità introduttiva, presenta 15 unità tematiche nelle quali, a partire da dialoghi e testi, l’attenzione si concentra volta a volta sulle strutture grammaticali (spiegate in italiano), sul glossario tematico puntualmente tradotto, sugli esercizi grammaticali e lessicali, sulle funzioni linguistiche, sulle attività di comprensione e di produzione (scritta e orale). Seguono gli esercizi di riepilogo e le chiavi di tutti gli esercizi presenti nelle unita e nel ripasso, mentre in appendice si trovano le tavole grammaticali di sintesi a cui lo studente può ricorrere ogniqualvolta ne avverta la necessita. Gli audio dei dialoghi, dei testi e degli esercizi di fonetica relativi al volume 1 sono scaricabili in formato Mp3 alla pagina web www.hoeplieditore.it/7527-0.