• Opera

    • Le letterature africane in lingua portoghese
      • Descrizione
      • Indice
      • Sfoglialibro
      • Risorse docenti
      • My Book Box
      • Note biografiche
    • Roberto Francavilla      Inocência Mata      Valeria Tocco     

      Le letterature africane in lingua portoghese

      Temi, percorsi e prospettive

      • Descrizione
      • Indice
      • Sfoglialibro
      • Risorse docenti
      • My Book Box
      • Note biografiche

      Descrizione

      Concentrandosi su snodi tematici e concettuali fondamentali e proponendo riflessioni dalla prospettiva degli studi culturali, postcoloniali e della critica letteraria, questo manuale presenta i molteplici aspetti delle letterature africane di lingua portoghese nelle loro specificità di contesto e nelle loro principali dinamiche di dialogo, scambio, assimilazione, appropriazione e contrappunto di modelli interni ed esterni.

      Il volume, pensato e organizzato da Roberto Francavilla, Inocência Mata e Valeria Tocco, si avvale della collaborazione di numerosi specialisti italiani e stranieri, e si focalizza sulle letterature di Angola, Capo Verde, Guinea-Bissau, Mozambico e São Tomé e Príncipe. I vari contributi hanno l’obiettivo di mappare fenomeni recenti e contemporanei in dialogo con la tradizione autoctona, utili a comporre un quadro dinamico delle manifestazioni culturali prodotte nell’Africa che parla portoghese. Nella parte finale del testo sono invece analizzate la ricezione e la divulgazione delle suddette letterature in Italia e in italiano, proponendo una sistematizzazione della materia con particolare attenzione ai processi di traduzione e diffusione.

      Indice

      Introduzione. Profili storico-letterari: Angola - Capo Verde - Guinea-Bissau - Mozambico - São Tomé e Príncipe. Temi, percorsi e prospettive: Riviste e movimenti letterari nel Mozambico pre-indipendenza - La Negritudine africana di lingua portoghese - Visioni dall’impero, il cinema e la letteratura come archivio - Modalità epiche nelle letterature africane - La letteratura coloniale portoghese - Letteratura al femminile e costruzione della nazione - Il teatro africano di lingua portoghese - Spazio, evasione e terralongismo nella letteratura capoverdiana - Angola, Mozambico e Guinea-Bissau: letteratura e guerra - La città di Luanda nella letteratura angolana - Scritture postcoloniali nella letteratura mozambicana - Letteratura e tradizione orale in Guinea-Bissau - La letteratura orale nelle società postcoloniali - La rappresentazione dell’identità nella (moderna) letteratura africana- Il passato è una terra straniera: appropriazioni e riusi nel romanzo storico africano in lingua portoghese - La questione delle lingue nelle letterature africane di lingua portoghese. Le letterature africane in lingua portoghese in Italia: La ricezione delle letterature africane di lingua portoghese: il caso italiano - Tradurre le letterature africane in italiano - Politici e intellettuali fra Italia e paesi africani di lingua portoghese. Breve cronologia storica. Glossario. Bibliografia.

      Risorse docenti


      Materiale aggiuntivo


      Attenzione per vedere i materiali aggiuntivi effettua la login e poi inserisci il tuo codice coupon nel box "My Book Box".
      Se non sei ancora registrato clicca qui per registrarti al sito.

      Sfoglialibro

      Note biografiche

      Roberto Francavilla, professore associato di Letteratura portoghese e brasiliana presso l’Università di Genova, è fra i curatori del progetto della Commissione Europea Les relations Europe-Afrique. Traduttore e critico letterario, ha curato antologie di poesia e narrativa africana in lingua portoghese (tra cui, Africana. Racconti dall’Africa che parla portoghese, Milano, 1999). In ambito africano ha pubblicato saggi sulla letteratura capoverdiana e angolana e ha curato opere, fra gli altri, di Manuel Lopes, Luandino Vieira, Luis Bernardo Honwana e Ruy Duarte de Carvalho.

      Inocência Mata, specializzata a Berkeley in studi postcoloniali, insegna Letterature africane di lingua portoghese all’Universidade de Lisboa. È ricercatrice del Centro de Estudos Comparatistas (CEC) della stessa Università, membro fondatore della União Nacional de Escritores e Artistas de São Tomé e Príncipe e membro onorario della Associação de Escritores Angolanos. Ha pubblicato svariati volumi e articoli nell’ambito delle letterature africane di lingua portoghese, di riconosciuta rilevanza internazionale.

      Valeria Tocco è professoressa ordinaria di Letteratura portoghese e brasiliana presso l’Università di Pisa. Autrice della Breve storia della letteratura portoghese (Roma, 2011) è intervenuta inoltre in varie occasioni su temi legati alla letteratura africana di lingua portoghese e ha curato e coordinato le edizioni italiane della poesia di Rui Knopfli e di Corsino Fortes.

  • Formati libro

    • Brossura
      Dimensioni: 15 x 23
      Stampa: Bianco e nero
      Pagine: XXVI-310
      ISBN: 9788820399726
      Prezzo: € 27,90

    Formati digitali

    • Piattaforma: HoepliAcademy+
      ISBN: 9788836011421
      Prezzo: € 22,99