Soggetto: letture-graduate

26 risultati trovati - pagina 1 di 3

    • Loredana La Cifra   

      Omicidio nel castello

      Livello A2

      In una grande villa sul Lago di Como è riunita la famiglia del barone De Montecchi. Ci sono anche i due protagonisti del racconto: il personal trainer Luca e la restauratrice Marta, alla villa per lavoro. Presto i due giovani si troveranno coinvolti in un omicidio.

      Una storia avvincente e misteriosa, un colpevole da trovare, ma anche una vicenda d’amicizia che promette di diventare amore.

      Narrato con stile semplice ma appassionante, accessibile anche a persone con un’elementare conoscenza della lingua italiana, il racconto è accompagnato da una vasta gamma di esercizi che seguono ogni capitolo: attività utili per la comprensione e l’esercitazione delle strutture grammaticali e lessicali, ma anche per accostarsi alla lingua parlata e alla comunicazione della vita di ogni giorno. Le pagine di civiltà si focalizzano su elementi e aspetti della realtà italiana. Infine, “L’angolo del CELI” presenta esercizi di preparazione alla certificazione.

      Completa il volume un CD-Audio con la lettura integrale del testo.

    • Tong Su   

      Le verità sospese

      Su Tong, nato a Suzhou (Jiangsu) nel 1963, comincia a dedicarsi molto presto alla letteratura, raccogliendo fin dagli esordi un ampio consenso di critica e di pubblico. Conosciuto all'estero grazie alla trasposizione cinematografica del romanzo Mogli e concubine con il film Lanterne Rosse di Zhang Yimou (Leone d'argento a Venezia nel 1991), è uno degli autori più tradotti in lingua italiana. I due racconti qui presentati, La volpe e Folle corsa, sono molto ben rappresentativi della produzione letteraria di Su Tong. Il primo, infatti, narra del complicato rapporto tra due donne, mentre il secondo descrive, attraverso gli occhi di un bambino e i ritmi ripetitivi della vita rurale, il lato tragico dell'esistenza umana. Il volume si apre con la presentazione dell'autore e delle sue opere principali. Seguono quindi i racconti in lingua originale, ciascuno preceduto dal relativo riassunto e accompagnato da note di carattere grammaticale, lessicale e culturale per agevolare la lettura. I testi sono inoltre corredati di un ricco glossario che permette al lettore di accostarsi ai testi in lingua originale senza dover ricorrere all'uso del dizionario.

      Completano il volume i file audio con la lettura integrale dei due racconti; i file in formato Mp3 sono scaricabili all’indirizzo www.hoeplieditore.it, nella pagina dedicata al volume.

    • Carlo Collodi   

      Pinocchio, il gatto e la volpe

      Livello A2/B1. Note e apparato didattico a cura di Roberto Cittadini e Marzia Trotta

      Le avventure di Pinocchio di Carlo Lorenzini, detto Collodi, sono uno dei libri italiani più letti e amati nel mondo, un romanzo che ha commosso e divertito lettori di tutte le età.

      In questo volume sono riportati i capitoli in cui compaiono il Gatto e la Volpe, due personaggi diventati proverbiali, che Pinocchio incontra all’inizio del suo girovagare. Furbi e bugiardi, nascondono la loro vera natura e ingannano il povero burattino. Alla fine delle sue avventure Pinocchio incontra di nuovo i due imbroglioni, caduti in miseria e malconci, ma ormai sicuro di sé e maturo se ne sbarazza senza troppi indugi.

      Il testo originale è integrato da note esplicative e da esercizi di comprensione per facilitarne la lettura. Nelle pause fra i capitoli, le attività didattiche mirano a rinforzare le strutture grammaticali e il lessico, mentre nella sezione finale lo studente può dare sfogo alla propria creatività grazie a un uso più libero del testo.

      Il volume è accompagnato da un CD-Audio con la lettura integrale dei capitoli riprodotti.

    • Shaogong Han   

      La Storia e le storie

      I due racconti qui presentati, Il tappo blu e Davvero?, sono accomunati dalla riflessione su cos’è e chi fa la Storia, e pur appartenendo a periodi diversi del percorso letterario dell’autore sono ugualmente rappresentativi della scrittura di Han Shaogong.

      Il volume si apre con alcune pagine dedicate allo scrittore. Seguono quindi i due racconti in lingua originale, ciascuno preceduto dal relativo riassunto e accompagnato da note di carattere grammaticale, lessicale e culturale per agevolare la lettura. Il testo è inoltre corredato di un ricco glossario che permette al lettore di accostarsi ai racconti in lingua originale senza dover ricorrere all’uso del dizionario.

      Il volume è accompagnato da un CD-audio con la lettura integrale dei due racconti.

      La collana ha l’intento di presentare i testi più rappresentativi della letteratura cinese moderna e contemporanea in lingua originale.

      I volumi della collana, diretta da Federico Masini, si prestano a essere utilizzati in classe per esercitazioni di lettura e di traduzione, ma sono anche rivolti, oltre che agli studenti, a chiunque desideri immergersi in presa diretta nell’universo letterario e culturale della Cina d’oggi.

    • Anyi Wang   

      (Tele) Visioni della Cina d’oggi

      Nei due racconti qui presentati, Mille donne, un volto e L’esserino, l’autrice esplora ironicamente le distorsioni della realtà prodotte dalla televisione.

      I testi, il cui contenuto è riassunto in apertura, sono corredati di un ricco glossario e di una serie di note di carattere grammaticale e culturale che permettono al lettore di accostarsi ai racconti in lingua originale senza dover ricorrere all’uso del dizionario.

      Il volume è accompagnato da un CD-audio con la lettura integrale dei due racconti.

    • Hua Yu   

      Racconti di amore e di morte

      Yu Hua, nato nel 1960, è tra gli autori più amati e tradotti della letteratura cinese contemporanea. Autore di numerose opere, che comprendono romanzi e racconti di breve e media lunghezza, Yu Hua ha iniziato a pubblicare all’inizio degli anni Ottanta e da allora ha registrato un grande successo di pubblico.

      I due racconti qui presentati, Storia d’amore e Deciso dal fato, appartengono al periodo iniziale della produzione letteraria di Yu Hua e sono pertanto rappresentativi delle tecniche e dei temi trattati dall’autore nella sua prima fase di scrittura.

      Il volume si apre con alcune pagine dedicate allo scrittore. Seguono quindi i racconti in lingua originale, ciascuno preceduto da un riassunto e accompagnato da note di carattere grammaticale, lessicale e culturale per agevolare la lettura. Il testo è inoltre corredato da un ricco glossario che permette al lettore di accostarsi ai racconti in lingua originale senza dover ricorrere all’uso del dizionario.

      La collana ha l’intento di presentare i testi più rappresentativi della letteratura cinese moderna e contemporanea in lingua originale.

      I volumi della collana si prestano a essere utilizzati in classe per esercitazioni di lettura e di traduzione, ma sono anche rivolti, oltre che agli studenti, a chiunque desideri immergersi in presa diretta nell’universo letterario e culturale della Cina d’oggi.

    • Lucilla Landolfi   

      Leonardo Da Vinci

      Livello B1

      Leonardo da Vinci: chi non conosce questo nome che è diventato un mito? Leonardo è stato pittore, architetto, scultore, ingegnere, studioso di scienze naturali, anatomista. Il vero genio del Rinascimento, ancora di più, il Genio con la G maiuscola.

      In questo volume, ricco di aneddoti e scritto con linguaggio semplice, si racconta la sua vita. Il testo è accompagnato da note, immagini ed esercizi che ne facilitano la comprensione, rafforzando la padronanza della lingua italiana.

      Alla fine di ogni capitolo sono presenti attività incentrate sulla grammatica e la comunicazione. Inoltre gli approfondimenti di carattere culturale legati al contesto storico e letterario permettono di far luce sull’epoca in cui è vissuto Leonardo e contemporaneamente offrono agli studenti la possibilità di leggere in italiano testi su argomenti diversi.

      Il CD-Audio allegato contiene la registrazione integrale del testo.

    • Loredana La Cifra   

      Generazione Y

      Livello A2

      Lei è Alessandra. Ha sedici anni, è dolce, carina e ha un grande talento per il teatro. Lui è Federico: bello, ricco e di buona famiglia. Si incontrano, s’innamorano, sono felici. Ma la famiglia di lui si frappone tra i due e il loro legame si spezza. Una storia d’amore da leggere tutta d’un fiato, con un finale che non deluderà.

      Narrato con stile semplice, ma accattivante, il racconto è accessibile anche a lettori con una conoscenza elementare della lingua italiana.

      Il volume è corredato di un ricco apparato di esercizi di comprensione, grammatica e lessico, attività centrate sulla comunicazione ed elementi di civiltà che approfondiscono aspetti della realtà italiana. Infine, “L’angolo del CELI” presenta esercizi di preparazione alla certificazione.

      Completa il volume un CD-Audio con la lettura integrale del testo.

    • Alessandro Manzoni   

      La minaccia di don Rodrigo

      Livello B1. Note e apparato didattico a cura di Alessandra Latino e Marida Muscolino

      I Promessi sposi di Alessandro Manzoni sono uno dei grandi classici della letteratura italiana, una storia molto conosciuta e amata, e che fa parte del bagaglio culturale di tutti gli italiani.

      In questa breve antologia dal titolo La minaccia di don Rodrigo viene riportata una selezione dei primi tre capitoli del romanzo, che presentano uno dei temi fondamentali dei Promessi Sposi: la prepotenza dei forti, cioè i nobili e i loro amici, verso i deboli, le persone del popolo, povere e senza aiuto da parte della società.

      Il volume riporta il testo originale dei Promessi sposi nell’edizione del 1840. Lo scopo della lettura è quello di far capire il contesto in cui si muovono i personaggi della storia, in modo da facilitare la comprensione della loro situazione e delle loro reazioni. Nelle pause fra i capitoli il lettore ha la possibilità di esaminare e praticare alcune strutture grammaticali interessanti per il livello B1 e di rivedere e ampliare il lessico. La sezione finale presenta esercizi di maggiore creatività che servono a fare immedesimare il lettore nelle vicende e nel periodo storico narrato dal romanzo.

      Il testo è accompagnato da un CD-Audio con la registrazione integrale dei capitoli riprodotti e degli esercizi di ascolto.

    • Shuo Wang   

      Filosofare randagio

      Famoso al di là degli ambienti intellettuali, Wang Shuo è stato l’idolo della gioventù ribelle cinese degli anni ’90. Le sue opere più rappresentative raccontano la vita dei giovani teppisti che animano le notti delle grandi metropoli cinesi, piccoli gangster, bulletti di quartiere e canaglie di ogni sorta. Le sue continue incursioni in questo ambiente torbido ma grondante orgoglio stradaiolo, insieme al suo atteggiamento provocatorio e spregiudicato con i media, gli hanno fatto guadagnare la fama di inventore della “letteratura dei teppisti”, pizi wenxue.

      In questo volume vengono presentati tre brani dell’autore, il racconto Attendere, un capitolo dal romanzo Metà fuoco metà acqua e il breve saggio intitolato Accoltellare un amico alle costole. Sebbene diversi per temi e stili, tutti i tre testi rivelano la natura provocatoria della penna di Wang Shuo e si prestano, proprio in virtù della loro eterogeneità, allo studio di diversi registri linguistici.

      I brani, il cui contenuto è riassunto in apertura, sono corredati di un ricco glossario e di note di carattere grammaticale e culturale così da permettere al lettore di accostarsi ai racconti in lingua originale senza dover ricorrere all’uso del dizionario.

      Il volume è accompagnato da un CD-audio con la lettura integrale dei tre brani.