Soggetto: dizionari-bilingui

21 risultati trovati - pagina 1 di 3

    • Renate Meier Brentano   

      Dizionario Hoepli Tedesco. Edizione minore

      Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco

      1216 pagine - 60.000 lemmi - oltre 35.000 esempi e locuzioni - Informazioni grammaticali e sintattiche - Inserti morfologici sulla lingua tedesca: declinazione dei sostantivi, degli aggettivi e dei pronomi; formazione del plurale; articoli; aggettivi; pronomi; coniugazione dei verbi; elenco dei verbi irregolari - Inserti morfologici sulla lingua italiana: formazione del femminile e del plurale; articoli; coniugazione dei verbi regolari e degli ausiliari - Appendici: nomi geografici; numeri; espressioni e simboli matematici; elementi chimici; pesi e misure; tempo; moduli; numeri di pronto intervento, avvisi e cartelli; alfabeti telefonici; falsi amici.

    • Shihua Zhang   

      Dizionario di Cinese

      Cinese-Italiano / Italiano-Cinese

      Il nuovissimo dizionario di cinese, interamente a 2 colori, si propone di rappresentare e descrivere il lessico di uso corrente sia cinese che italiano, con i principi metodologici e le finalità più rispondenti alle attuali esigenze di chi consulta un dizionario bilingue, coerenti con l’intento di compilare un dizionario che vuole rappresentare il lessico delle lingue moderne dell’uso corrente, colloquiale ed insieme elevato e tecnico.La parte cinese-italiana comprende più di 20.000 lemmi che ben rappresentano l’arricchimento della lingua cinese moderna.La parte italiana-cinese ha un repertorio che comprende complessivamente più di 30.000 voci e fa riferimento ai diversi dizionari italiani pubblicati negli anni più recenti, che riportano i neologismi e le tendenze della lingua italiana contemporanea.Una particolare attenzione è dedicata alla fraseologia, agli esempi d’uso in cui ogni singola voce, in ogni suo significato, è realizzabile o realizzata. Gli esempi sono stati scelti in base a una maggiore frequenza che hanno nell’uso medio corrente.

    • Julia Dobrovolskaja   

      Grande Dizionario Hoepli Russo

      Russo-Italiano / Italiano-Russo

      Il Grande Dizionario Hoepli Russo di Julia Dobrovolskaja in questa nuova edizione risulta aggiornato ai termini del lessico più attuale. L’ampio lemmario spazia nei vari registri linguistici, dal letterario al colloquiale, dal “burocratese” sovietico e postsovietico, ai realia, alle voci gergali, popolari e folcloristiche. Il dizionario è inoltre disponibile per l’acquisto anche in formato solo elettronico o in versione online con abbonamento attivabile sul sito www.elexico.com riportato nella sezione web link o in versione scaricabile su disco fisso compatibile con piattaforme Windows, Macintosh e Linux (a 32 o 64 bit) dal sito www.elexico.com riportato nella sezione web link.

    • Vanessa Ribeiro Castagna   

      Dizionario di Portoghese

      Portoghese-Italiano / Italiano-Portoghese

      528 pagine oltre 25.000 lemmi. Indicazione dell’accentazione tonica dei lemmi. Segnalazione di eventuali differenze tra il lemma in uso in Portogallo e in Brasile. Esplicitazione delle eventuali differenze ortografiche tra portoghese europeo e portoghese brasiliano. Vasto repertorio grammaticale portoghese e italiano, accompagnato da esempi. Appendici: frasi utili di uso comune - paesi del mondo - nazionalità - capitali - monete - numeri - pesi e misure - taglie - tempo.

    • Gordana Grubač Allocco   

      Dizionario Hoepli Serbo

      Serbo-Italiano / Italiano-Serbo

      Oltre 25.000 lemmi - Indicazione dell’accentazione tonica dei lemmi italiani - Rappresentazione in alfabeto cirillico e traslitterazione in alfabeto latino dei lemmi serbi - Inserti di grammatica serba e italiana accompagnati da esempi - Repertori tematici: proverbi serbi e italiani, nomi propri di persona, sigle e acronimi, nomi geografici e paesi del mondo, suddivisione amministrativa della Serbia e dell’Italia - Appendici: frasi utili e di uso comune, numeri, pesi e misure, taglie, tempo, alfabeto telefonico, simboli matematici.

    • Romina Assia Malik   

      Dizionario Hoepli Urdu

      Urdu-Italiano / Italiano-Urdu

      Il dizionario raccoglie un’accurata scelta di 20.000 lemmi presentati nella scrittura arabo-persiana, che contraddistingue l’urdu dall’hindi, tutti accompagnati dalla trascrizione fonetica estremamente utile per chi si avvicina a questa lingua oltremodo ricca di influssi eterogenei (arabo, persiano, turco, sanscrito e inglese).

      Il dizionario, impostato nelle due parti secondo il consueto verso di lettura e scrittura delle due lingue, oltre alle traduzioni e definizioni dei vari lemmi riporta modi di dire tipici del linguaggio colloquiale nonché termini specifici legati ai linguaggi tecnici, commerciali, scientifici, culinari, artistici e letterari.

      Strumento aggiornato e completo, di pratica consultazione, il dizionario contiene un’utile guida grafica alla consultazione e la tavola di trascrizione dell’alfabeto urdu.

    • Claudia Maria Tresso   

      Dizionario Hoepli Arabo

      Italiano-Arabo

      1592 pagine - 11.000 lemmi italiani selezionati mediante il criterio della frequenza d’uso, con l’aggiunta di termini relativi all’ambito culturale arabo-islamico e ai settori della scuola, della sanità, dello sport e dell’informatica - 16.600 accezioni e oltre 36.000 tra esempi, frasi idiomatiche, locuzioni nominali e proverbi - Utilizzo come lingua araba di riferimento del Modern Standard Arabic, varietà contemporanea della lingua letteraria usata nella comunicazione inter-araba, lingua nazionale dei moderni stati arabi e lingua ufficiale delle Nazioni Unite - Appendici: Prefissi, suffissi ed elementi di composizione Nomi propri geografici e di persona - Numeri e simboli matematici - Pesi e misure - Tempo.

    • Florence Bouvier   

      Dizionario Hoepli Francese. Edizione minore

      Francese-Italiano / Italiano-Francese

      1128 pagine - 45.000 lemmi - oltre 70.000 esempi e locuzioni - trascrizione fonematica - informazioni grammaticali e sintattiche - costruzioni particolari - inserti morfologici: formazione del femminile e del plurale - articolo - coniugazione dei verbi regolari e ausiliari - verbi irregolari - repertori: nomi geografici - paesi del mondo - territori dipendenti - appendici: numeri - espressioni e simboli matematici - elementi chimici - pesi e misure - tempo - taglie - moduli - numeri di pronto intervento, avvisi e cartelli - alfabeti telefonici - falsi amici - cartografia e bandiere: carte geografiche dell’Italia, della Francia, dei territori dipendenti francesi - bandiere del mondo

    • Gianluigi Martini   

      Dizionario Hoepli Swahili

      Swahili-Italiano / Italiano-Swahili

      864 pagine - Oltre 29.000 lemmi - Inserti fonetici e morfologici delle lingue swahili e italiana - Repertori: Proverbi - Nomi propri di persona - Sigle e acronimi - Nomi geografici - Province del Kenya e regioni della Tanzania - Province italiane - Paesi del mondo - Indovinelli della cultura popolare swahili - Frasi utili: La vita quotidiana - I mezzi di trasporto - L’alloggio - La ristorazione - Le emergenze - Il turismo - Gli acquisti - Tavole: Numeri - Simboli matematici - Pesi e misure - Taglie - Tempo - Alfabeto telefonico