• Opera

    • Tong Su     

      Le verità sospese

    • Le verità sospese
      • Descrizione
      • Indice
      • Risorse
      • Note biografiche
    • Tong Su     

      Le verità sospese

      • Descrizione
      • Indice
      • Risorse
      • Note biografiche

      Descrizione

      Su Tong, nato a Suzhou (Jiangsu) nel 1963, comincia a dedicarsi molto presto alla letteratura, raccogliendo fin dagli esordi un ampio consenso di critica e di pubblico. Conosciuto all'estero grazie alla trasposizione cinematografica del romanzo Mogli e concubine con il film Lanterne Rosse di Zhang Yimou (Leone d'argento a Venezia nel 1991), è uno degli autori più tradotti in lingua italiana. I due racconti qui presentati, La volpe e Folle corsa, sono molto ben rappresentativi della produzione letteraria di Su Tong. Il primo, infatti, narra del complicato rapporto tra due donne, mentre il secondo descrive, attraverso gli occhi di un bambino e i ritmi ripetitivi della vita rurale, il lato tragico dell'esistenza umana. Il volume si apre con la presentazione dell'autore e delle sue opere principali. Seguono quindi i racconti in lingua originale, ciascuno preceduto dal relativo riassunto e accompagnato da note di carattere grammaticale, lessicale e culturale per agevolare la lettura. I testi sono inoltre corredati di un ricco glossario che permette al lettore di accostarsi ai testi in lingua originale senza dover ricorrere all'uso del dizionario.

      Completano il volume i file audio con la lettura integrale dei due racconti; i file in formato Mp3 sono scaricabili all’indirizzo www.hoeplieditore.it, nella pagina dedicata al volume.

      Indice

      Legenda delle classi grammaticali. Su Tong. La volpe - Folle corsa.

      Allegati e weblink

      Mp3 online

      Allegato al volume CD-Audio.

      Note biografiche

      Su Tong, nato nel 1963, comincia a dedicarsi molto presto alla letteratura. Conosciuto in Italia grazie al film di Zhang Yimou, Lanterne Rosse, tratto dal suo romanzo Mogli e concubine, molte delle sue opere sono state tradotte in italiano.

      Miriam Castorina è professore a contratto di Lingua e traduzione cinese e di Mediazione cinese presso la Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza”, nonché docente di lingua cinese presso l’Istituto Confucio di Roma.

  • Formati libro

    • Brossura
      Dimensioni: 15 x 21
      Pagine: X-54
      ISBN: 9788820340445
      Prezzo: € 9,90