0
  • Home
  • Libri & eBook
  • Scuola
  • Università
  • Italiano per stranieri
  • News & Eventi
  • Foreign Rights
  •  
  • Home
    STORIA DELLA HOEPLI HOEPLI.IT HOEPLITEST.IT COMMHOEPLI.IT SCRIVI PER NOI
  • Libri & eBook
    ARGOMENTI RETE AGENTI VENDITA DISTRIBUZIONE
  • Scuola
    MATERIE LETTURE IN LINGUA PROPAGANDA SCOLASTICA DISTRIBUZIONE SCOLASTICA
  • Università
    ARGOMENTI PROPAGANDA UNIVERSITARIA DISTRIBUZIONE
  • Italiano per stranieri
    ARGOMENTI PROMOZIONE ITALIANO PER STRANIERI DISTRIBUZIONE IN ITALIA DISTRIBUZIONE ALL'ESTERO
  • News & Eventi
    RASSEGNA STAMPA AGENDA EVENTI UFFICIO STAMPA
  • Foreign Rights
    FOREIGN RIGHTS CATALOGUE SUBJECTS FOREIGN RIGHTS DEPARTMENT INTERNATIONAL RIGHTS AGENTS
  • STORIA DELLA HOEPLI HOEPLI.IT HOEPLITEST.IT COMMHOEPLI.IT SCRIVI PER NOI
  • ARGOMENTI RETE AGENTI VENDITA DISTRIBUZIONE
  • MATERIE LETTURE IN LINGUA PROPAGANDA SCOLASTICA DISTRIBUZIONE SCOLASTICA
  • ARGOMENTI PROPAGANDA UNIVERSITARIA DISTRIBUZIONE
  • ARGOMENTI PROMOZIONE ITALIANO PER STRANIERI DISTRIBUZIONE IN ITALIA DISTRIBUZIONE ALL'ESTERO
  • RASSEGNA STAMPA AGENDA EVENTI UFFICIO STAMPA
  • SUBJECTS FOREIGN RIGHTS DEPARTMENT INTERNATIONAL RIGHTS AGENTS
Home Libri & eBook Catalogo Lingue e Letterature Russo Lingue settoriali
  • Opera

    • Elisa Cadorin      Irina Kukushkina     

      Il russo tecnico-scientifico

      Testi, esercizi e traduzioni. Lessico e note grammaticali

    • Il russo tecnico-scientifico

      • Descrizione
      • Indice
      • Risorse e audio
      • Note biografiche
    • Elisa Cadorin      Irina Kukushkina     

      Il russo tecnico-scientifico

      Testi, esercizi e traduzioni. Lessico e note grammaticali

      • Soggetti
      • Lingue moderne | Lingue speciali | Russo
      • Data pubblicazione
      • 11/2010
      • Descrizione
      • Indice
      • Risorse e audio
      • Note biografiche

      Descrizione

      Lo studio del russo all’università, tradizionalmente orientato alla comprensione del testo letterario, ha sempre trascurato l’espressione dell’azione concreta e la traduzione dall’italiano in russo di testi tecnici e scientifici, un campo di conoscenze e di abilità indispensabile alla pratica linguistica nel mondo del lavoro. L’attuale mole di scambi commerciali e tecnici tra Italia e Russia ha inoltre aumentato in modo considerevole le occasioni di uso orale e scritto del russo tecnico-scientifico, non solo per la traduzione di documenti per l’industria, ma anche per la promozione di merci e servizi di largo consumo a basso e alto contenuto tecnologico.

      Questo volume, nato dalla pluriennale attività professionale delle autrici, risponde pienamente a questa esigenza, guidando lo studente nello studio intensivo sistematico della traduzione tecnico-scientifica dall’italiano in russo. Nel testo è offerta una risposta sintetica a tutte le esigenze grammaticali, lessicali e traduttive specifiche, anche su argomenti spesso trascurati nel corso degli studi universitari, allo scopo di fornire uno strumento di veloce consultazione con tutto ciò che serve per allenarsi a tradurre.

      Indice

      Testi di lettura - Difficoltà grammaticali - Lessico verbale - Parole a confronto. Chiavi degli esercizi.

      Allegati e weblink

      Mp3 online

      Allegato al volume un CD-Audio con la lettura dei testi per la comprensione orale proposti sempre in tre livelli di difficoltà.

      978-88-203-4589-1_Audio_Il_russo_tecnico_scientifico.zip

      Note biografiche

      Elisa Cadorin, laureata in Lingue e letterature straniere a Milano, svolge attività di traduzione e interpretariato per l’industria. Insegna Mediazione orale alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) di Milano e traduzione commerciale e tecnica nei corsi delle Associazioni Italia-Russia di Milano e Bergamo.

      Irina Kukushkina si è laureata in Lingua e letteratura italiana a Leningrado. Dal 1991 vive in Italia dove svolge attività di traduzione e interpretariato. Attualmente è docente di russo del Corso di laurea in Lingue e letterature straniere dell’Università degli Studi di Milano, alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) e all’Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori (ISIT) di Milano.

      Sono autrici di Corrispondenza commerciale russa (Hoepli 1999), I verbi russi (Hoepli 1999), Kak dela? Corso di lingua russa (Hoepli 2003) e Verbo e sintassi russa in pratica (Hoepli 2007).

  • Formati libro

    • Brossura
      Dimensioni: 17 x 24
      Pagine: XIV-274
      ISBN: 9788820345891
      Prezzo: € 27,90

Suggerimenti

Qui di seguito alcuni testi suggeriti

Tradurre dal russo

Eserciziario di russo

Bisogna vivere ed essere felici

La brevità è sorella del talento

Vsë tak! Grammatica e lessico della lingua russa

English Tourism Discourse

Casa Editrice Libraria Ulrico Hoepli
Casa Editrice Libraria Ulrico Hoepli S.p.A.
P.IVA 00722360153
Iscrizione Registro Imprese 00722360153 - Milano
SEDE LEGALE
Via U. Hoepli, 5 - 20121 Milano, Italy
Tel. +39 02 864871 Fax +39 02 8052886 Mail info@hoepli.it
DIREZIONE, AMMINISTRAZIONE & REDAZIONE
Via U. Hoepli, 5 - 20121 Milano, Italy
Tel. +39 02 864871 Fax +39 02 8052886 Mail hoepli@hoepli.it
UFFICIO VENDITE AI LIBRAI, UFFICIO PROPAGANDA SCOLASTICA & MAGAZZINO
Via G. Mameli, 5 - 20129 Milano, Italy
Tel. +39 02 733142 Fax +39 02 7382084 Mail orders@hoepli.it
DIVISIONE UNIVERSITARIA
Tel. +39 02 864871 Mail promozione.universita@hoepli.it
UFFICIO STAMPA
Tel. +39 02 864871 Mail press@hoepli.it
  • STORIA DELLA HOEPLI
  • SCRIVI PER NOI
  • HOEPLI TEST.it
  • COMMHOEPLI.IT
  • HOEPLI.IT
  • RETE AGENTI DI VENDITA
  • DISTRIBUZIONE
  • GESTIONE COOKIE
  • PROPAGANDA SCOLASTICA
  • PROPAGANDA UNIVERSITARIA
  • PRIVACY POLICY
  • COOKIE POLICY
  • CONDIZIONI D'USO
  • CONDIZIONI DI VENDITA
  • COME ORDINARE
  • PAGAMENTO
  • SPEDIZIONI
  • Powered by: DGLine