Risultati di ricerca: trotta manuel

6 risultati trovati - pagina 1 di 1

    • Françoise Bidaud    Marie-Christine Grange   

      Manuel de français

      Compétences linguistiques, communicatives et culturelles

      Il Manuel de français è un corso in due volumi per lo studio della lingua francese rivolto agli studenti universitari italiani. La metodologia proposta è di “scoperta” e guida lo studente a impadronirsi del funzionamento delle strutture in maniera autonoma, consolidando l’apprendimento tramite riflessioni personali. L’approccio si basa sull’analisi sistematica degli errori più comuni commessi dai madrelingua italiani e le zone di interferenza lessicali e grammaticali fra italiano e francese sono attentamente trattate.

      Il primo volume consente di raggiungere il livello A2 degli standard europei ed è diviso in 12 lezioni, ognuna delle quali include tutti i contenuti necessari all’apprendimento della lingua: fonetica, grammatica, aspetti comunicativi, lessico, informazioni sulla cultura francese e francofona. Numerosi esercizi e documenti, nonché varie attività sollecitano le abilità di comprensione e produzione orali e scritte e consentono di modulare l’insegnamento e adattarlo alle varie situazioni.

      Il volume si chiude con l’Approfondissement che propone esercizi complementari, un’appendice con tabelle grammaticali e le trascrizioni delle attività audio e video, e un indice analitico per reperire rapidamente le nozioni grammaticali e lessicali contenute nel manuale.

      L’opera è scaricabile anche in versione ebook+ e sul sito dell’editore alla pagina dedicata al volume sono presenti i file audio Mp3 d’appoggio alle attività di pronuncia e comprensione orale presenti nel testo, nonché utili risorse digitali aggiuntive.

    • Arcangela De Carlo   

      À Table!

      Manuel del langue pour la formation oenogastronomique

      Ogni modulo presenta varie tipologie di esercizi di difficoltà graduale che utilizzano le strutture linguistiche ricorrenti e sviluppano le competenze comunicative e dello scritto; esercizi DELF-PRO e una simulazione più articolata per avviare l’allievo alla certificazione del DELF scolaire. Le simulazioni CLIL aiutano lo studente a esprimere in lingua straniera argomenti e materie collegati al suo percorso formativo; la sezione Et maintenant à Vous! offre allo studente spunti di compiti di realtà. A fine volume sono presenti:

      • la rubrica Vidéo-Lab, che presenta filmati cui si può accedere dal libro digitale su regioni e città francesi con il loro patrimonio artistico ed enogastronomico, con esercizi utili a verificare la loro comprensione;

      • la rubrica Découvrez la France, che presenta le istituzioni francesi ed europee e le più importanti regioni francesi attraverso la loro produzione enogastronomica;

      • la sezione Cuisine et histoire, che illustra le tappe più salienti dell’evoluzione della cucina francese attraverso personaggi e avvenimenti che hanno contribuito alla fama e all’affermazione della cucina francese nel corso dei secoli;

      • l’indice delle ricette presentate nel volume;

      • schede verbali con la coniugazione completa dei verbi in uso nella ristorazione e schede grammaticali con numerosi esercizi specifici;

      • un dizionarietto con i termini tecnici contenuti nel volume.

    • Arcangela De Carlo   

      Le français de la pâtisserie

      Manuel de langue pour la formation oenogastronomique

      Il testo presenta agli studenti del secondo biennio un percorso didattico per fornire le competenze professionali e culturali necessarie all’inserimento nella realtà lavorativa o alla prosecuzione degli studi al quinto anno secondo le linee metodologiche tracciate per la seconda lingua straniera dal nuovo ordinamento per gli Istituti professionali nel settore Pasticceria.

    • Arcangela De Carlo   

      Le nouveau français en cuisine. Nouvelle édition Openschool

      Manuel de langue pour la formation oenogastronomique

      Obiettivo del testo è l’approfondimento delle conoscenze linguistiche, unito all’acquisizione di conoscenze specifiche per l’esercizio della professione.

      Ogni modulo si apre con la presentazione dell’argomento e prosegue con approfondimenti del tema (lessico professionale ed esercizi). Seguono le attività di laboratorio e una sezione sulla cultura professionale, riflessione su alcuni aspetti di civiltà collegati alla cucina e al mondo della ristorazione. Sono trattati anche alcuni aspetti professionalizzanti di sala-bar, secondo le recenti indicazioni ministeriali. Infine la revisione grammaticale approfondisce alcuni aspetti formali del francese.

      Ogni sezione è corredata di numerosi esercizi di varia tipologia adattati alle competenze che si intendono sviluppare. Il francese proposto è generalmente semplice e pratico con particolare attenzione alla microlingua professionale, ma con registri di lingua diversi per interagire in contesti differenti di studio e di lavoro. I testi proposti sono brevi e ricchi di illustrazioni, il dizionarietto e le schede verbali e grammaticali in appendice sono calibrati sulle necessità d’uso durante lo svolgimento della professione.

    • Laura Potì   

      Partout dans le Monde

      Manuel de français pour l'accueil hôtelier et touristique

      Il volume è suddiviso in due macro-moduli dedicati ai due settori principali del turismo. Il modulo 1 pone l’accento sull’accoglienza alberghiera, delineando le figure professionali del settore. Sono inserite due sezioni di approfondimento interdisciplinare: Techniques professionnelles (Laboratorio di servizi di accoglienza turistica) e Techniques de communication (Tecniche di comunicazione). Il modulo 2 è dedicato all’accoglienza turistica e ai vari mestieri collegati suddivisi in agenzie di viaggio, uffici del turismo e animazione. Anche qui sono presenti approfondimenti interdisciplinari: Méthodologie de montage d’une visite ou d’un voyage (Metodologia di organizzazione di una visita o di un viaggio), Géographie touristiques (Geografia turistica) e Disciplines touristiques et des affaires (Diritto e tecniche amministrative della struttura ricettiva). In entrambi i moduli sono presenti attività di laboratorio e una revisione grammaticale che richiama le regole principali e ne consolida l’apprendimento. Gli esercizi sono numerosi e di varia tipologia, adattati alle competenze che si intendono sviluppare. Il testo è corredato di numerosi documenti autentici. È presente una sezione di Civilisation che comprende: L’Italie, La langue française dans le monde, La langue française et le cinéma, La langue française et le théâtre, La langue française et la littérature.

    • Francine Pellegrini    Karine Renzi   

      Italiano per francesi / Italien pour français

      Manuale di grammatica italiana con esercizi / Manuel de grammaire italienne avec des exercices

      Italiano per francesi approfondisce e traduce tutti i temi della grammatica italiana tenendo costantemente presente la lingua, la cultura e la mentalità francese.

      Concepito con un approccio bilingue, il testo sviluppa una corretta progressione didattica e può essere usato sia in aula con il supporto di un insegnante sia dall’autodidatta.

      Articolato in 24 capitoli, il manuale mette a disposizione dello studente:

      • un’introduzione alla fonetica con esercizi d’ascolto e relative tracce mp3 disponibili online all’indirizzo www.hoeplieditore.it nella pagina dedicata al volume;

      • le spiegazioni in italiano e francese di tutte le strutture grammaticali;

      • le istruzioni in doppia lingua per lo svolgimento dei numerosi esercizi;

      • un glossario dei termini più rilevanti dopo ogni esercizio;

      • la soluzione di tutti gli esercizi;

      • un’appendice con la coniugazione dei verbi ausiliari, di quelli regolari e dei verbi irregolari;

      • un dizionario essenziale della lingua italiana con la traduzione in francese di ciascuna voce.