Risultati di ricerca: arnaboldi michela et al

71 risultati trovati - pagina 1 di 8

    • Paola Puccini    Michèle Vatz Laaroussi    Claude Gélinas   

      La médiation interculturelle

      Aspects théoriques, méthodologiques et pratiques

      La diversité culturelle est désormais une réalité incontournable dans les sociétés contemporaines et force à réfléchir sur les actions à entreprendre pour assurer la cohésion sociale, créer de nouvelles relations au sein de la différence, promouvoir l’égalité des chances et favoriser la participation citoyenne de tous.

      Les médiatrices et médiateurs interculturels constituent, sur ce plan, des ressources professionnelles d’une grande valeur. Par son contenu théorique, méthodologique et pratique, le présent ouvrage à visée pédagogique rend compte des démarches entreprises pour définir, délimiter et systématiser le domaine des médiations interculturelles, avec pour objectif de faire ressortir l’esprit de la médiation interculturelle, au regard de ses espaces d’application, de ses modes d’intervention, de ses finalités en lien avec le vivre-ensemble, ainsi que des considérations éthiques, des valeurs et des responsabilités qui sous-tendent la pratique.

    • Françoise Bidaud    Marie-Christine Grange   

      Manuel de français

      Compétences linguistiques, communicatives et culturelles

      Il Manuel de français è un corso in due volumi per lo studio della lingua francese rivolto agli studenti universitari italiani. La metodologia proposta è di “scoperta” e guida lo studente a impadronirsi del funzionamento delle strutture in maniera autonoma, consolidando l’apprendimento tramite riflessioni personali. L’approccio si basa sull’analisi sistematica degli errori più comuni commessi dai madrelingua italiani e le zone di interferenza lessicali e grammaticali fra italiano e francese sono attentamente trattate.

      Il primo volume consente di raggiungere il livello A2 degli standard europei ed è diviso in 12 lezioni, ognuna delle quali include tutti i contenuti necessari all’apprendimento della lingua: fonetica, grammatica, aspetti comunicativi, lessico, informazioni sulla cultura francese e francofona. Numerosi esercizi e documenti, nonché varie attività sollecitano le abilità di comprensione e produzione orali e scritte e consentono di modulare l’insegnamento e adattarlo alle varie situazioni.

      Il volume si chiude con l’Approfondissement che propone esercizi complementari, un’appendice con tabelle grammaticali e le trascrizioni delle attività audio e video, e un indice analitico per reperire rapidamente le nozioni grammaticali e lessicali contenute nel manuale.

      L’opera è scaricabile anche in versione ebook+ e sul sito dell’editore alla pagina dedicata al volume sono presenti i file audio Mp3 d’appoggio alle attività di pronuncia e comprensione orale presenti nel testo, nonché utili risorse digitali aggiuntive.

    • Arcangela De Carlo   

      L’Art du Service

      Le Français pour le Maître et le Barman

      Ogni modulo presenta varie tipologie di esercizi di difficoltà graduale, che utilizzano le strutture linguistiche ricorrenti e sviluppano le competenze comunicative e dello scritto, esercizi DELF-PRO e una simulazione più articolata per avviare l’allievo alla certificazione del DELF scolaire. Le simulazioni CLIL aiutano lo studente a esprimere in lingua straniera argomenti e materie collegati al suo percorso formativo, mentre la sezione Et maintenant à Vous! offre allo studente spunti di compiti di realtà. A fine volume sono presenti:

      • la rubrica Vidéo-Lab, con filmati su regioni e città francesi e il loro patrimonio enogastronomico, ed esercizi utili a verificare la comprensione;

      • la rubrica Histoire de la cuisine française, con le tappe salienti dell’evoluzione della cucina, del servizio e dell’alimentazione attraverso i secoli;

      • la rubrica Découvrez la France, che presenta le istituzioni e le più importanti regioni francesi attraverso la loro produzione enogastronomica;

      • schede verbali con la coniugazione completa dei verbi in uso nella ristorazione e schede grammaticali con numerosi esercizi specifici;

      • un dizionarietto con i termini tecnici contenuti nel volume;

      • un dizionario gastronomico con i termini tecnici della ristorazione in francese, spagnolo, inglese, tedesco.

    • Charles Perrault    Jeanne-Marie Leprince De Beaumont   

      Féeries. Peau d’Âne - La Belle et la Bête

      Niveau B1

      Les contes de fées Peau d’Âne et La Belle et la Bête ne cessent de nous émerveiller par leur subtil mélange d’intentions didactiques et de création poétique.

      La version modernisée du premier conte, celui de Perrault, est en outre agrémentée d’une veine délicieusement ironique.

      Ce livre se propose d’affiner l’apprentissage des différentes habiletés linguistiques. Il guide le lecteur dans la compréhension des textes et de leurs symboles, tout en accordant une place importante au travail sur l’image.

      Le jeu des correspondances nous conduit naturellement d’une image à l’autre, d’un texte à l’autre, d’un auteur à l’autre, de Perrault à La Fontaine ou Molière, de Mme Leprince de Beaumont à Mme de Villeneuve.

      La section finale « Plaisir de lire, plaisir d’écrire », laboratoire de la créativité, invite notamment à découvrir la structure narrative typique des contes de fées ainsi que la permanence du thème de la métamorphose.

    • Laura Potì   

      Partout dans le Monde

      Manuel de français pour l'accueil hôtelier et touristique

      Il volume è suddiviso in due macro-moduli dedicati ai due settori principali del turismo. Il modulo 1 pone l’accento sull’accoglienza alberghiera, delineando le figure professionali del settore. Sono inserite due sezioni di approfondimento interdisciplinare: Techniques professionnelles (Laboratorio di servizi di accoglienza turistica) e Techniques de communication (Tecniche di comunicazione). Il modulo 2 è dedicato all’accoglienza turistica e ai vari mestieri collegati suddivisi in agenzie di viaggio, uffici del turismo e animazione. Anche qui sono presenti approfondimenti interdisciplinari: Méthodologie de montage d’une visite ou d’un voyage (Metodologia di organizzazione di una visita o di un viaggio), Géographie touristiques (Geografia turistica) e Disciplines touristiques et des affaires (Diritto e tecniche amministrative della struttura ricettiva). In entrambi i moduli sono presenti attività di laboratorio e una revisione grammaticale che richiama le regole principali e ne consolida l’apprendimento. Gli esercizi sono numerosi e di varia tipologia, adattati alle competenze che si intendono sviluppare. Il testo è corredato di numerosi documenti autentici. È presente una sezione di Civilisation che comprende: L’Italie, La langue française dans le monde, La langue française et le cinéma, La langue française et le théâtre, La langue française et la littérature.

    • Francine Pellegrini    Jamila Chahi   

      Italiano per arabi / Al-lugha al-’īṭāliyya li-l-‘arab

      Manuale di grammatica italiana con esercizi / Dalīl qawā’id al-lugha al-’īṭāliyya ma‘a at-tamārīn

      Italiano per Arabi, nato da una lunga esperienza di insegnamento e da un continuo confronto con studenti di lingua araba, è un testo operativo e di consultazione, valido sia per l’uso in aula sia per l’apprendimento autonomo e concepito con un approccio bilingue.

      Articolato in 22 capitoli, il manuale mette a disposizione dello studente:

      • un’introduzione alla fonetica con esercizi e relativo CD-Audio;

      • le spiegazioni di tutte le strutture grammaticali in italiano e arabo;

      • le istruzioni per lo svolgimento dei numerosi esercizi in italiano e arabo;

      • un glossario dei termini più rilevanti dopo ogni esercizio;

      • la soluzione di tutti gli esercizi;

      • un’appendice con la coniugazione dei verbi ausiliari, di quelli regolari e dei verbi irregolari;

      • un dizionario essenziale della lingua italiana con la traduzione in arabo di ciascuna voce.